Doof zijn in Amerika
geplaatst op: 21 februari 2009
Via via familie heb ik een Amerikaanse horende vrouw (Jennie Hadju) leren kennen. Al vanaf jonge leeftijd heeft zij veel interesse in dove cultuur; niet alleen in Amerika maar ook internationaal. Zij begon al jong leren gebarentaal maken en zij kon voor doven tolken. Ik heb haar daarom gemaild met vraag over een amerikaanse dovencultuur en zij heeft in haar kant ook interesse in Nederlandse dovencultuur.
Zij vond ons website klinktprima.nl erg interessant en zij schreef dat ik haar alles mag vragen over Amerikaanse dovencultuur en haar werk als tolk. Daarom heb ik haar gevraagd of zij mijn vragenlijst over Amerikaanse dovencultuur en hun werksituatie wil beantwoorden voor 'klinktprima'. Hierbij de vertaling, de originele Engelse versie vind je eronder.
Hoe redden doven zich in de horende wereld?
Ik heb de indruk (in ieder geval van de doven die ik ken) dat doven het niet makkelijk hebben in Amerika. Weinig mensen begrijpen hen, hun cultuur of hun taal. Het helpt ook niet dat Amerikanen ongeduldige mensen zijn!
Gaan doven naar speciale scholen voor doven, of gaan ze naar ‘horende’ scholen met behulp van een tolk?
Er zijn twee opties voor dove studenten in Amerika: naar een doven-internaat of naar een gewone school.
Meestal gaan dove studenten naar een staats doven school. Wat ik er van begrijp is dat ze al vanaf jonge leeftijd (4 à 5 jaar) tot en met hun middelbare school diploma naar zulke scholen gaan. Als ze oud genoeg zijn wonen ze ook op school, net zoals op sommige universiteiten en kunnen ze in het weekend naar huis. Door omgeven te zijn met andere doven krijgen ze begrip van hun cultuur en hun taal.
Slechts weinigen gaan ‘horende’ scholen, en maken gebruik van een tolk. Niet alleen is de kans groter dat zij zich beter om hun gemak voelen in de horende wereld, ook wordt er op hen neer gekeken door andere doven die naar de doven scholen gaan. Aan de andere kant hebben zij wel een beter begrip van wat ze kunnen verwachten in de horende wereld.
Hebben doven ook problemen om een baan te vinden en te houden in Amerika?
Dat hangt af van waar ze hun vervolg opleiding hebben gevolgd. Studenten die naar Gallaudet of NTID (het Nationale Technische Instituut voor Doven) gaan, krijgen hulp met het vinden van een geschikte baan. Doven die een ‘horende’ opleiding volgen, en gebruik maken van de banen centra van die opleidingen hebben doorgaans niet zoveel geluk.
De nummer één werkgever voor doven is onze post. Vroeger werden veel doven van jongs af aan verteld dat ze niet succesvol konden worden door hun doofheid. Daarom waren doven eerder geneigd een baan in de industrie te vinden, dan een baan op kantoor. Dat verandert langzaam. Met de technologische ontwikkelingen, NITD heeft veel doven geholpen een baan te vinden in de IT branche.
Wat denken horenden over doven?
Ik weet niet precies hoe ik deze vraag moet beantwoorden. Ik heb geen probleem met dove mensen. De meeste mensen die ik ken hebben ook geen probleem met doven. Wel weet ik dat er in mensen in Amerika neerkijken op doven, omdat ze geen kennis over de doven cultuur hebben. Soms worden de termen ‘doof en dom’ of ‘doof-stom’ gebruikt, maar niet zoveel meer als vroeger.
Een ding wat me ECHT boos maakt (en de meeste doven) is de term ‘auditief beperkt’. ‘Beperkt’ implicieert dat ze gehandicapt of incompetent zijn, en in het algemeen is het een zeer negatief woord. Dove Amerikanen gebruiken liever ‘doof’ of ‘slechthorend’.
Hebben horenden problemen om met doven te praten?
Veel horenden beginnen met praten, en als ze merken dat de persoon doof is praten ze langzaam en articuleren elk woord, waar doven zich soms aan ergeren (ik denk dat het net zo is in Nederland!). Sommige horenden kunnen vloeiend gebaren taal, maar de meesten kennen tenminste het hand alfabet. De meesten weten dat ze een tolk kunnen raadplegen, of gebruiken pen en papier. Als dat niet lukt, dan worden ‘Gestuno’-achtige (=Internationale gebarentaal) gebaren vaak gebruikt.
link
Zij vertelde ook dat middelbare school in Florida ‘West Side Story’ heeft gespeeld op een heel andere manier. In plaats van ‘Puerto Ricans tegen Amerikanen’ was het ‘doven tegen horenden’.
Zie een link naar het hele verhaal; het is erg interessant.
How are deaf people coping in the hearing world?
It has been my impression (at least from the deaf people that I know) that the Deaf do not have it easy in America. Very few people understand them, their culture, or their language. It doesn’t help that Americans tend to be very impatient people, as well!
Are they going to special school for deaf people or normal 'hearing' school with help of interpreter?
There are two options for deaf students in America: a residential school for the Deaf, or to be “mainstreamed”.
When it comes to schooling, most deaf students attend a state school for the Deaf. It is my understanding that they start going to these schools at a very young age (4 or 5), and attend through high school graduation. When they get old enough, they live there in dormitories, just like a college, and have the option to come home on weekends. It is from being surrounded by other deaf students that the students get a sense of their culture, and master their language.
Fewer are “mainstreamed”, meaning they go to a school for the hearing, but with an interpreter. These students are not only more likely to feel more comfortable in the “hearing world” than the “deaf world”, but also may be looked down upon by other deaf people who attended a state school for the Deaf. They do, however, end up with a greater sense as to what to expect in the “hearing world”.
Do they have some problem to find and to have a job in the USA?
This depends on where they went to college. Students that attended Gallaudet or NTID (National Technical Institute for the Deaf) usually have help with job placement into a position that is designed for deaf people. Deaf who attend a mainstreamed state college can use the job placement centers at their university, but usually don’t have as much luck.
The #1 employer for deaf people in the U.S. is our postal service. It used to be that from a young age, many deaf children are told that they can’t be successful because of their deafness. It is because of this many deaf people veered more towards blue-collared jobs, rather than white-collared. This is slowly changing. With the technology boom, NTID has assisted in getting many deaf students IT-related jobs.
What do the hearing people think of deaf people?
I really don’t know how to answer this question. I have no problem with deaf people. Most people I know don’t have an issue with the Deaf, either. I know that the Deaf tend to be looked down upon by people in the U.S who have no knowledge of Deaf Culture. Occasionally terms such as “deaf and dumb” or “deaf-mute” get used, but not nearly as often as they used to be.
The one thing that that REALLY angers me (and most deaf people) is the term “hearing-impaired”. The term “impaired” implies that they are disabled or incapable in some way, and is just a very negative word in general. Deaf Americans prefer “deaf” or “hard of hearing”.
Do they have problem for talking with deaf people?
Many hearing people will start talking, and once the notice the person is deaf, they will talk much slower and articulate every word, which annoys deaf Americans (I’m sure it’s the same in Holland!). Few hearing people in America know Sign Language fluently, but most know at least the alphabet. Most Americans know to look for an interpreter, or use paper and pencil. If that can’t be done, “Gestuno”-ish gestures are usually used.
link
A high school in Florida did West Side Story...with a twist. Instead of Puerto Ricans vs Americans, it was Deaf vs Hearing.
Here's a link to the full story. It's very interesting...